Bagaimanakah anda menterjemah "Risciacqui" pada mesin basuh?

Bagaimana untuk menterjemah Risciacqui pada mesin basuhPada masa kini sukar untuk mengejutkan seseorang dengan pengetahuan bahasa asing. Tetapi sementara terjemahan dari bahasa Inggeris adalah mudah, perkataan dan ungkapan dalam bahasa lain boleh menimbulkan kesukaran yang serius. Oleh itu, pemilik mesin basuh keliru apabila berhadapan dengan nama Itali pada mesin taip, contohnya, Risciacqui. Apakah maksud inskripsi ini dan cara menggunakan kunci yang sepadan dengan betul?

Perkataan misteri Risciacqui

Sudah tentu, jika anda menggunakan kamus atau penterjemah, semua soalan akan hilang serta-merta. Risciacqui diterjemahkan daripada bahasa Itali sebagai "bilas" dan merujuk kepada butang yang bertanggungjawab untuk melancarkan dan menetapkan fungsi yang sepadan. Ia dihidupkan secara lalai apabila anda memulakan pencucian, tetapi anda boleh mengaktifkannya sendiri jika perlu.

Mesin Itali dilengkapi dengan fungsi pembilasan lain - Trattamenti, yang dalam bahasa Rusia bermaksud membilas dengan perapi.

Perkataan Itali pada panel mesin taip

Memandangkan anda adalah pemilik mesin basuh buatan Itali yang tidak disesuaikan untuk digunakan oleh pengguna berbahasa Rusia, anda perlu belajar atau sekurang-kurangnya membiasakan diri dengan istilah Itali lain yang mungkin anda hadapi. Mesin dihidupkan dan dimatikan menggunakan butang Marchia/Aresto. Butang program.

  1. Pangkalan - mod standard.
  2. Forte Lavaggio ialah program untuk menghapuskan kesan lama.
  3. Lavaggio rapido - basuhan dipercepatkan.
  4. Lavaggio a mano - mod manual.
  5. Delicato - halus.
  6. Stira meno - "tanpa lipatan."
  7. Istimewa - istimewa. mod.program Itali yang misteri

Terdapat butang yang bertanggungjawab untuk parameter pencucian tambahan.Ia boleh digunakan sama ada selari dengan program lain atau secara bebas jika perlu:

  • Ammollo (Pra-lavaggio) - rendaman (pra-rendam);
  • Asciugatura - mengeringkan benda;
  • Centrifuga - putaran;
  • Facile Stiratura – melicinkan;
  • Giri - bilangan revolusi.

Dan beberapa kunci untuk fungsi tambahan, terjemahan yang menyebabkan kesukaran terbesar bagi orang yang berbahasa Rusia:

  • Ritardatore di partenza - permulaan tertunda;
  • Esclusione - melumpuhkan algoritma pencucian.

Panel mesin basuh penuh dengan ciri-ciri pelbagai jenis fabrik atau barangan yang mana satu atau satu program lain bertujuan untuk mencuci. Sesetengah daripada mereka, seperti Cotone, Sintetico atau Delicato, adalah intuitif, tetapi selebihnya memerlukan terjemahan daripada bahasa Itali:

  • Roba colorata – benda berwarna;
  • Cose scure - gelap;
  • Lana – bulu;
  • Seta – sutera;
  • Tessuto tahan - fabrik padat.

Perhatian! Pada panel kebanyakan mesin basuh, di sebelah setiap kekunci, terdapat ikon yang sepadan dicetak untuk membantu anda memikirkannya.

Jika ikon tidak membantu atau tiada, anda boleh mencetak senarai istilah dalam bahasa Itali dan Rusia dan menggantungnya berdekatan atau menamakan semula butang. Walau apa pun, dengan penggunaan mesin basuh yang berterusan, suri rumah menyesuaikan diri dengannya dengan sangat cepat, tetapi dengan cara apa terpulang kepada dia untuk membuat keputusan.

   

Komen pembaca

  • Kongsi pendapat anda - tinggalkan komen

Tambah komen

Kami mengesyorkan membaca

Kod ralat mesin basuh